|
|
Şu ana kadar 124333 sayfa izlenimi aldık. Başlangıç: 2007 |
|
|
|
|
|
| DÜNYA LİDERLERİNİN ATATÜRK HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ |
|
|
|
DÜNYA LİDERLERİNİN ATATÜRK HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ
AMERIKA
- Atatürk bu
yuzyılın büyük insanlarından birinin tarihi
- basarılarını,
Türk halkına ilham veren liderliğini, modern
- dünyanın ileri
görüşlü anlayışını ve bir askeri lider olarak
- kudret ve
yüksek cesaretini hatırlatmaktadır...
- Çöküntü
halinde bulunan bir imparatorluktan özgür Turkiye'nin
- doğması yeni
Turkiye'nin özgürlük ve bağımsızlığını şerefli
- bir sekilde
ilan ve o zamandanberi koruması, Atatürk'ün Türk
- halkının
işidir. Şüphesiz ki, Türkiye'de giriştiği derin ve
- geniş
inkilaplar kadar bir kitlenin kendisine olan guvenini
- daha basarı
ile gösteren bir örnek yoktur.
John
F.KENNEDY
(A.B.D.Başkanı, 10 Kasım 1963)
- Benim üzüntüm,
bu adamla tanişmak hususundaki şiddetli arzumun
-
gerçekleşmesine artık imkan kalmamış olmasıdır.
Franklin ROOSEVELT
(A.B.D.Başkanı, 10 Kasim 1963)
Asker-devlet
adamı, çağımızın en büyük liderlerinden biri idi.
- Kendisi,
Turkiye'nin, dünyanın en ileri memleketleri arasında
- hakettiği yeri
almasını sağlamıştır. Keza O, Türklere, bir
- milletin
büyuklüğünün temel taşını teşkil eden, kendine
- güvenme ve
dayanma duygusunu vermistir.
General
Mc ARTHUR
- Sovyet Rusya
Hariciye Nazırı Litvinof ile görüşürken kendisine
- onun fikrince
bütün Avrupa'nın en kıymetli ve en ziyade
- dikkate değer
devlet adamının kim oldugunu sordum. Bana
- Avrupa'nın en
kıymetli devlet adamının Türkiye Cumhurbaşkanı
- Mustafa Kemal
oldugunu soyledi.
Roozwelt (Franklen D.) 1928
Birleşik Amerika Cumhurbaşkanı
- Dünya
sahnesinden tarihin en dikkatli,çekici adamlarından biri
- geçti.
Chicago
Tribune
- Savaş sonrası
döneminin en yetenekli liderlerinden biri.
New
York Times
- İnsanı teslim
alıcı fevkalade önderlik kuvveti vardir. O,
- tetiktir,
hazır cevaptır, dikkati çekecek kadar zekidir.
Gladys
Baker(Gazeteci)
ALMANYA
- O,kişisel
kazanç ve ün peşinde koşan basit bir diktatör değil,
- gelecek
kuşaklar için sağlam temeller atmaya uğraşan bir
- kahramandı.
Prof.Walter L.WRIHT Jr.
- Atatürk
Turkiye'yi tek düşmanı kalmaksızın bırakmıştır. Bu
- zamanımızın
hiçbir devlet şefinin başaramadığıdır.
Alman
Volkischer Beobachter Gazetesi
- Almanya,
ATATÜRK'ün eserine ve mücadelesine hayrandır. Onda,
- tarihi eseri,
özgürlüğü seven bütün milletler icin bir sembol
- olarak kalacak
kudretli bir kişilik görmektedir.
Berlin,
Alman Ajansı
- Istırap çeken
dünyada barış ve esenliği yeniden kurmak ve
- insanlıgın
yalnız maddi değil, manevi gelişmesini sağlamak
- isteyenler
Atatürk'ün iman verici ve yön göstericiliğinden
- örnek ve
kuvvet alsınlar.
Profesör Herbert MELZIG(Tarihci)
- Kendisinin
tarihi büyuklüğü, eseri olan yeni Turkiye'ye
- bakılarak bu
günden ölçülebilir.
- Çelik gibi
azim ve gayreti, uzağı gören akıl ve hikmetle
- birleşmiş olan
bu gerçek halk önderi ve devlet adamı; Anadolu
- dağlarının en
uzak ve ıssız köşesindeki köylere bile başka bir
- ruh
aşılamıştır.
Illustrierte Dergisi
- O, kendi
milleti ve beşeriyet alemi için beslediği muhabbetle,
- bir dahinin
neler yarattıgına dair, cihana fevkalade heyecanlı
- bir sahne
seyrettirmektedir.
Herbert
MELZIG
FRANSA
- İnsanlığın
bütün belirtileri O'nda kendini hemen gösteriyor.
Noelle
Gazetesi
- Eski Osmanlı
imparatorlugu bir hayal gibi ortadan silinirken,
- milli bir Türk
Devleti'nin kuruluşu, bu cağın en şaşırtıcı
- başarılarından
birisidir. Mustafa Kemal, yüce bir eser ortaya
-
koymuştur.Atatürk'ün parlak başarısı bütün sömürgeler için bir
- örnek
olmuştur.
Maurice
BAUMANT(Profesör)
- Çok büyük bir
adamdı...bir siyasi dahiydi.
Excelsior Gazetesi
- Dünyanın,
çağdaş, en büyük kişilerinden biri.
Le Jour-Echo
de Paris
- Atatürk'ün
yurt kurtarıcı oldugunu, milletlerin en vefalısı
- olan Türkler
asla unutmayacaklardır.
Noell
Roger Gazetesi
- Karşımdaki bu
büyük adamda, keşfettigim bu büyük mechulde
- maharet ve
karakter o kadar iyi işlenmisti ki, sözlerinde
- hiçbir şüphe
aranamazdı.
Claude
Farrer(Yazar)
- Bu günün
Türkleri, yüzyıllar önce Avrupayı titreten canlı
- millet
durumuna erişmiştir. Ve bu aksam O büyük ölünün başında
- bekleyen
Türkiye, güçlü ve dipdiri Türkiye'dir.
Pierre
Dominique(Gazeteci)
- Asırları aşan
adam !..
Fransa,
Paris Basını
- Akıllı ve
barışcı yöntemlerle gerçekleştirdiği eseri halkların
- tarihinde
izlerini bırakacaktır.
Albert
LEBRUN
Fransız
Cumhurbaşkanı
- Mevcut
rütbelerin hepsini kaldırdığı bir memlekette, bu adam,
- bütün
rütbeleri, kazanmıştır. O memlekete, bulabilecek en
- şerefli isim
O'na verilmiştir.
Mercel
Sauvage(Gazeteci)
- Bu, insanlığa
denenmiş bir felsefe örneği olarak sunulabilir.
- Atatürk yüz
yıllara sığabilecek işleri on yılda tamamladı.
Gerrad
Tongas(Yazar)
- Atatürk oldu.
Barış kubbesinin Doğu sütünu yıkıldı. Artık
- evrende barışı
kimse garanti edemez. Nitekim Avrupalı devlet
- adamları;
O'nun 1930'da yaptığı uyarı ve tavsiyeleri
- dinlememiş ve
dunyayı 1939 yılında ikinci büyük savaş
- felaketinin
içine sürüklemişlerdir.
SANERWIN Gazetesi
- Atatürk, bir
milleti, birkaç yılda asrileştirmek mucizesini
- göstermiştir.
Paris-Le
Temps
- Yeni Türk
Devleti ile Ankara Andlasması'nın imzalanması
- nedeniyle;
"Bizi arkadan vurdu, dağ başındaki haydutlarla,
- Mustafa
Kemallerle anlaştı" diyenlere Fransız Başbakanının
- Mecliste
verdiği cevap:
- Dağ başındaki
haydutlar diye isimlendirdiğiniz kahraman
- Mustafa Kemal
ve O'nun tüm askerleri burada olsalardı, teker
- teker hepsinin
heykellerini dikerdik. Böylesine kahraman bir
- andlasma
imzalamaktan gurur duyuyorum. (1921)
Fransız
Başbakanı BRIAND
- Sırasıyla
ihtilalci ve asi, sonradan muzaffer bir kumandan
- olan "Turklerin
babası" Yeni Türkiye'yi yarattı, sultanları
- kovdu,
kadınlara hürriyet verdi fesi kaldırdı, ülkesinde
- radikal bir
inkilap yaptı.
Paris-Soir'den
- Denilebilir ki
onsuz, islam alemi yolunu bulabilmek için elli
- yıl daha
bekleyecekti.
Berthe
Georges-Gaulis
- O, yüce bir
dağa benzer. Eteğinde yaşayanlar bu yüceliği fark
- edemezler. Bu
dağın azametini kavrayabilmek için, O'na çok
- uzaklardan
bakmak gerekir.
Claude
FARRER
Fransız
Edibi
- Türkiye
tarihi, bugün her zamandan çok Batı ve Avrupa
- tarihinden
ayrılmaz bir haldedir. Ve Atatürk'ün bu yöndeki
- gayretleri
sonuçsuz kalmamıstır.
-
Memleketlerimiz arasındaki yüzyılları aşan dostluk, bu
- gelişmenin
temel oğelerinden biridir.
Charles
De GAULLE
- Kemal
Atatürk'ün karakterinin bir cephesini göstermek
- itibariyle bir
noktayı hatırlatmak isterim. Bize savaşlarından
- birini
anlatıyordu. Birdenbire durdu:
- Görüyorsunuz
ya, dedi: birçok zaferler kazandım. Fakat
- bunların en
büyüğünden sonra bile her akşam, savaş alanlarında
- ölen bütün
askerleri düşünerek içimde derin bir keder
- duyuyorum.
- Cesaret ve
zekasından başka yüreği bu kadar yüce olan böyle
- bir Şef'in,
yurdu için mucizeler yaratmış olmasına şaşılabilir
- mi?...
George
BENNES
Vu
Gazetesi-1938
- Devrin yüksek
şahsiyetleri kitaplarda, konferanslarda
- Türkiye'nin
asla değişmeyeceğini ve değişmeden öleceğini ilan
- etmişlerdi.
Halbuki ölmeden değişti. Hem de kökünden ve baştan
- aşağı değişti.
İnançlar, gelenekler, yöntemler yıkıldı. Son
- döküntülerini
de yabancı zırhlıları ve kapitilasyonlar gibi
- memleketten
sürüp attılar. Türkiye, ruhunu değiştirmişti.
- Tamamen ve
tasavvur edilmesi mümkün olduğu kadar...
Raymond
CARTIER
Le
Nouvelliste Gazetesi
İNGİLTERE
- Savaş
sonrasının en ileri gelen devlet adamlarından biri.
- Kendi başına
bir klas oluşturuyordu ve hemen her açıdan tekdi.
The
Fortnightiy, Londra
- Avrupa,
savaştan sonra belirmiş az sayıdaki yapıcı devlet
- adamlarından
birini kaybetti.
Spectator
- Çagımızda
hiçbir isim Atatürk'ün adı kadar büyük saygı
- yaratmamıştır.
Observer
- İngiltere
önce, cesur ve asıl bir düşman, sonra da sadık bir
- dost olarak
tanıdığı büyük adamı selamlamaktadır.
Sundey
Times
- O, benzeri
olmayan bir devlet adamı idi.Diktatörlerin tahammül
- edemediği
serbest bir nizamla, demokrasilerin başaramadığı ve
- başaramıyacağı
işler yapmıştır. Tarihte böyle adamlar
- devirlerine
kendi adlarını vermişlerdir.
Word
Price
- O, Türkiye'nin
önceki kuşaklarından hiçbirine nasip olmayan
- özgürlük ve
güven dolu bir hayat sağladı. Başarıları,
- Turkiye'nin
Avrupa devleti olmasını sağladı, yakın doğunun
- tarihini
değiştirdi.
Times
Gazetesi
- Savas
Turkiye'yi kurtaran, Savaştan sonra da Türk Milletini
- yeniden
dirilten Atatürk'ün ölümü, yalnız yurdu için değil,
- Avrupa için de
büyük kayıptır. Her sınıf halkın O'nun ardından
- döktükleri
içten gözyaşları bu büyük kahraman ve modern
- Türkiye'nin
Ata'sına değer bir görünümden başka bir şey
-
değildir.(1938)
Winston
CHURCHILL
İngiltere Başbakanı
- Atatürk, Türk
Milleti'nin ruhunda Türk Bayragı gibi dalgalanan
- bir baştı.
Daily
Telegraph
- Cumhuriyet
Türkiyesi'nin Devlet Başkanı Kemal Atatürk, diğer
- önderlerde
görmeye alışmadığımız şu değerli nitelikleri
- kişiliğinde
toplamış bulunuyor: alçak gönüllülük, yeterlilik ve
- başarı...
The
Truth Dergisi
- O genç ve dahi
Türk Şefi'nin o esnada Çanakkalede bulunması,
- müttefikler
bakımından talihin en acı darbelerinden biridir.
Alan
Moorehead(Yazar)
- Atatürk,
eskimiş bilimlerle boş yere kafasını yormamış
- olduğundan
daha taze ve cesur düşünen bir önderdir.
- Kendisi için,
bugünkü Avrupa'nın en güçlü Devlet Adamıdır
-
diyebileceğimiz Atatürk, hiç şüphesiz devlet adamlarının en
- cesur ve
orjinalidir.
Herbert
Sideabotham(Yazar)
- Herhangi bir
olayı derinliğiyle kavramak, çıkar yolu görüp
- birdenbire
harekete geçmek iktidarı, O'nun eşsiz otoritesinin
- başlıca
kaynaklarından biridir.(1923)
Grace
Ellison (Gazeteci)
AFGANİSTAN
- O büyük insan
yalnız Türkiye için değil, bütün doğu milletleri
- için de en
büyük önderdi.
Emanullah HAN
Afgan
Kralı
ARNAVUTLUK
- Bu Türk
Milleti yaştadır.Çünkü yeni Türkiye'nin yaratıcısı
- olan eşsiz
şefini kaybetmiştir.
Stipsi
Gazetesi
AVUSTURYA
- Buyuk
dusuncelerin adamı...bir devlet mimarıydı.
Neue
Freie Presse, Viyana
- Atatürk öyle
bir insandır ki, hayali değildir. İstediğini
- bilir,
bildiğini yapar, yapamayacağı birşeyi de istemez.
Avusturyalı Heykelci KRIPPEL
BELÇİKA
- Atatürk,
yirminci asrın en büyük gerçeğini yaratan adamdır.
Kopenhag-Nasyonal Tidende
- Milletine bu
kadar az zamanda bu ölçüde hizmet edebilen tek
- devlet adamı
Atatürk'tür.
Libre
Belgique gazetesi
BULGARİSTAN
- Hiçbir
memleket, yeni Turkiye'nin Ata'sı tarafından başarılan
- kadar güçlü,
hızlı ve kökten bir yenilik hamlesine
- erişmemiştir.
Bulgar
Dness Gazetesi
CIN
- Mustafa Kemal
yeni Türkiye'nin kalbidir. Eski, yıpranmış bir
- toplumdan
yepyeni, güçlü bir millet yaratmış, eşsiz
- kişiliğiyle
kendini herkese saydırmış, enerjisiyle herkesi
- kendine
inandırmıştır.
Ma Shao-Cheng(Yazar)
DANIMARKA
- Atatürk,
şahsiyet ve yeteneğin dev gibi bir simgesi idi, O,
- yirminci
yüzyılın en görkemli olayını yaratan adamdı.
National Tidence Gazetesi
FİNLANDİYA
- Atatürk,
olağanüstü nitelikte bir devlet adamı, savaş sonrası
- dünya
tarihinin en önemli simalarından biri idi.
Hufvud
Stadbladet Gazetesi
HİNDİSTAN
- Dünyanın
yetiştirdiği en büyük insanlardan biri.
Star of
India
- Atatürk,
yalnız Türk Milleti'nin değil, özgürlüğü uğruna
- savaşan bütün
milletlerin önderiydi. O'nun direktifleri
- altında siz
bağımsızlığınıza kavustunuz. Biz de o yoldan
- yürüyerek
özgürlüğümüze kavuştuk.
Bayan
Sucheta KRIPALANI
Hint
Parlamento Heyeti Başkanı
İRAN
- Atatürk gibi
insanlar bir nesil için doğmadıkları gibi belli
- bir devre için
de doğmazlar. Onlar önderlikleriyle yüzyıllarca
- milletlerin
tarihinde hüküm sürecek insanlardır.
Tahran
Gazetesi
- Atatürk yalnız
kahraman milletinin büyük bir Şef'i olmakla
- kalmamıştır.
O, aynı zamanda insanlığın da en büyük evladı
- olmuştur.
İran
Gazetesi
İSRAiL
- Dünya,
çağımızın en dikkat çekici adamlarından birini
- kaybetti.
Palestine Post
- Mustafa Kemal
Atatürk, kuşkusuz 20. yüzyılda dünya savaşından
- önce yetişen
en büyük devlet adamlarından biri, hiçbir millete
- nasip olmayan
cesur ve büyük bir inkilapcı olmuştur.
Ben
Gurion
İsrail
Başbakanı (1963)
İSVEÇ
- O, olmasaydı
modern Türkiye olmazdı. O'nun sayesinde Türkler,
- O'nun
olağanüstü eserini izleyebilecekler ve zaten dünyaca pek
- yüksek olan
onurlarını daha fazla yükseltebileceklerdir.
Nya
Dagligt Gazetesi
İSVİÇRE
- Türkiye'yi
yaratan, tarihimizin bu en büyük adamını başımı en
- derin hürmetle
eğerek selamlarım.
Profesör MORRF
- Yalnız bir
asker değil, aynı zamanda yüzyılımızın bir daha
- göremiyeceği
bir dahi idi.
Profesör SEKRETAN
İTALYA
- Hayatının
sonuna kadar milleti'nin mutlak güveni ile kurduğu
- devletin
başında muzaffer kumandanının kişiliği, eşi
- görülmemiş bir
karakter örneğidir.
C.C.SFORZA
- Üstün iradesi,
tükenmez cesareti ve eşsiz seziş ile
- hasımlarını
dize getirdi. Fazilet ve ciddiyeti, üç yılda
- memleketine
yalnız askeri, aynı zamanda tam ve doyurucu bir
- siyasi zafer
kazandırdı.
F.Perrone
Di San Martino (Yazar)
- Atatürk'ün
ölümü ile Yakın Doğu'nun gelişmesine birinci
- derecede etken
olan son derece kuvvetli bir şahsiyet
- kaybolmustur.
Tribuna
Gazetesi
JAPONYA
- Şaşırtıcı ve
çekici bir kişi. Asker olarak büyük, fakat devlet
- adamı olarak
daha büyük.
Japon
Times
- Yüzyıldanberi
Küçük Asya'nın çıkardığı en büyük lider.
The
Japon Cohronicle
LÜBNAN
- Büyük adamlar,
kuşaklarının başındadır. Türk Milleti'nin
- başındaki
büyük ve dahi Atatürk, politika ve savaş alanlarında
- yılmayan büyük
ve yurtsever bir insandı.
KERAMA
Lübnan
Başbakanı, 10 Kasım 1963)
- Kelimenin tam
anlamıyla bir yapıcı ve yaratıcı olan Atatürk,
- dünya
haritasinda memleketine yepyeni bir sınır çizmiştir...
Loryan
Gazetesi (1938)
- Atatürk,
dünyanın çok nadir yetiştirdiği dahilerdendir. O,
- bütün bir
tarihin seyrini değiştirmiştir.
Ennehar
Gazetesi (1938)
- Dünyanın çok
nadir yetiştirdiği dahilerdendir. Dünya tarihinin
- gidişini
degiştirmiştir.
An
Nahar
MACARİSTAN
- Yüzyılımızda,
"olmayacak hiçbir şey yoktur" şeklindeki tarihi
- gerçeği
ispatlayan ilk adam olmuştur.
Esti
Ujsag.Macar.
- Dünya, bu
savaş ve barış kahramanı büyük adamın ölümü ile
- yoksul
düşmüştür.
Pester
lioyd Gazetesi
- Türkiye'yi bir
arı kovanının ve bütün Türkleri de bal aramaya
- çıkmış
çalışkan arılara benzetiyorum. Nasıl arılar beylerinin
- etrafında
toplanıp çalışırlarsa bütün Türk Milleti bu gün
- büyük dahi
Mustafa Kemal etrafında toplanmışlardır.
Prof.M.Zaajti
Franes
MISIR
- Çağının, belki
de tüm tarihin en olağanüstü kişilerinden biri.
Egyptian Gazete
NORVEÇ
- Atatürk,
tarihte, memleketinin en büyük adamlarından biri
- olarak
kalacaktır.
Le
Morgen Bladet Gazetesi
PAKİSTAN
- Kemal Atatürk,
yalnız bu yüzyılın en büyük adamlarından biri
- değildir. Biz
Pakistan'da, O'nu geçmiş bütün çagların en
- büyük
adamlarından biri olarak görüyoruz. Askeri bir deha,
- doğuştan bir
lider ve büyük bir yurtsever...
Eyüp
Han
Pakistan Cumhurbaşkanı
- Bizim aslımız
rengi uçmuş bir kıvılcım iken, O'nun bakışı ile
- cihanı
kaplayan ve aydınlatan bir güneş haline geldik.
Ikbal(Sair)
POLONYA
- O'nun yaratıcı
ruhunun ve ateşli yurtseverliğinin harekete
- geçmemiş
olduğu hiçbir alan yoktur...
Gazeta
Polska
ROMANYA
- Atatürk,
tarihte teşkilatcı bir dahi, bir milletin harikalar
- yaratan
yoneticisi ve memleketinin kurtarıcısı olarak
- kalacaktır.
Independance Romaine Gazetesi(12 Kasım 1938)
- Bir milleti,
uçurumun kenarından sarsılmaz azmiyle kurtaran,
-
kuvvetlendiren, yükselten yöneticiler arasında Atatürk, en
- birincisidir.
Timpul
Gazetesi(12 Kasım 1938)
RUSYA
- Şöhreti bütün
cihana yayılmış olan tecrübeli başkanın yönetimi
- herkesin sevgi
ve saygısını çeken büyük Türk Milleti'nin milli
- bağımsızlığını
devamlı bir başarı ile kuvvetlendirmiş ve yeni
- milli yapısını
yaratmıstır.
Sovyet
Başbakanı Kalinin
SURİYE
- Vatanını
muhakkak bir parçalanmaktan kurtararak devlet
- gemisini
güvenilir bir limana götürdükten sonra milletinden
- bir taht
istemedi. O, kelimesinin bütün anlamıyla bir insan,
- eşsiz bir
dahi, kahraman bir asker ve siyaset adamı idi...
Elifba
Gazetesi
- Atatürk'ün
başardığı işler mucize ve harika kabilindedir.
- Birkaç yıl
içinde memleketinde yaptığı inkilaplar, birkaç
- yüzyılda
gerçekleştirilmeyecek işlerdir.
El
Tekaddum Gazetesi
YUGOSLAVYA
- Atatürk'ün
dehası, tarihte Türk Milleti'nin taşıdığı ruhun
- faziletine en
yüksek örneklerinden birini teşkil edecektir.
Branko
Aczemovic (Elçi)
- Tarih,
silinmez harflerle bu devlet adamının ismini
- hakedecektir.
Atatürk bir halk adamıdır. Kırılmaz azmi, keskin
- zekası ve
kudreti kendisini yendiği alın yazısının önüne
- getirmiş,
böylece yeni Türkiye'nin yaratıcısı olmuştur.
Politika Gazetesi
YUNANİSTAN
- Türkiye, dost
ve düşmanlarının hayran olduğu bir deha adama,
- malik bulunmak
bahtiyarlığına erişmiştir.
Katimerini
|